Discussion:
ΪʲÎŽóÂœµÄ·­ÒëÄÇÃŽµ°ÌÛ
(时间太久无法回复)
ÕâžöÊÀœçÊÇÔõÃŽÁË
2011-05-13 10:44:31 UTC
Permalink
阰褫眕堆扂賤鼻ㄛ峈妦繫湮翻腔楹祒饒繫擭

擭善睿掛懂腔秞砱船饒繫嗣

菁狟呴晞撼撓跺都獗腔趼


怢俜 湮翻

Osama bin Laden 梅﹞嶺腎 掛﹞嶺腎

Dubai 債問 舜問

Silicon (Si) 朏 寡



笢弊楹祒ㄛ祥砩俋?

--
↗ 楷陓桴: 蠶杺杺妗珛溶(ptt.cc)
↑ From: 118.160.225.117
芢 chenglap:... 涴祥岆枒桵恅鎘?  05/13 18:44
ÎÒΪÃ÷ÔÂ
2011-05-13 11:13:09 UTC
Permalink
音译的东西有烂与不烂之说吗?

【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 谁可以帮我解惑,为什么大陆的翻译那么烂
: 烂到和本来的音义差那么多
: 底下随便举几个常见的字
: 台湾 大陆
: Osama bin Laden 宾・拉登 本・拉登
: Dubai 杜拜 迪拜
: Silicon (Si) 矽 硅
: 中国翻译,不意外?


--

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 222.195.67.*]
ÀÏÍÁ¡ótooold¡ó
2011-05-13 11:31:46 UTC
Permalink
烂鱼同学又来讨战了哈
不知道有几个正常的人会来理会你
bye bye

【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 谁可以帮我解惑,为什么大陆的翻译那么烂
: 烂到和本来的音义差那么多
: 底下随便举几个常见的字
: ...................

--
什么世道......
“畸形的、低迷的、甚至是诡异的中国足球最搞的一件事就是:无论一支烂到什么样的球队夺得中超冠军后都能拿到一笔丰厚的奖金。我完全不能理解。”――韩乔生


※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 202.114.110.*]
ÈôÎÒÀëÈ¥,ºó»áÎÞÆÚ
2011-05-13 12:29:48 UTC
Permalink
第一个据说原先翻译成拉丹是因为更接近阿拉伯语
第二个就不知道怎么回事了
第三个是为了和 锡区分
【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 谁可以帮我解惑,为什么大陆的翻译那么烂
: 烂到和本来的音义差那么多
: 底下随便举几个常见的字
: 台湾 大陆
: Osama bin Laden 宾・拉登 本・拉登
: Dubai 杜拜 迪拜
: Silicon (Si) 矽 硅
: 中国翻译,不意外?


--
一个只知道所谓互联网精神的公司,会死的很难看,尤其是在那些还没有长成人形的公司!
1. Everything changes and ends. 所有的事情在变化,都有终结
2. Things do not always go according to plan. 事情总会出乎意料(计划)之外
3. Life is not always fair. 生活并不总是公平
4. Pain is part of life. 痛苦是生活的一部分
5. People are not loving and loyal all the time. 人们并不总是热爱和忠诚


※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 211.99.222.*]
c***@newsmth.net-SPAM.no
2011-05-13 12:36:30 UTC
Permalink
音译为主、
名从主人、
约定俗成

【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 谁可以帮我解惑,为什么大陆的翻译那么烂
: 烂到和本来的音义差那么多
: 底下随便举几个常见的字
: ...................

--
传说,广播体操练到第十重之人,就能武破虚空而去……


※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 119.4.252.*]
Ϫɜ
2011-05-13 12:40:46 UTC
Permalink
世界上不止有英文一种外言啊
你要对比阿拉伯语也得拿出原文啊
世界是很大的,不只有台湾和欧美日
【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 出 处: 118.160.225.117
: 谁可以帮我解惑,为什么大陆的翻译那么烂
: 烂到和本来的音义差那么多
: ...................

--

※ 来源:・水木社区 http://newsmth.net・[FROM: 123.71.193.*]
job disappointed. fund no hope.
2011-05-13 13:45:29 UTC
Permalink
中国中央电视台,参考消息等官方媒体的翻译
Osama bin 是 本 拉丹,
至于Si元素,据我所至,这个元素在1823年就已经被发现了,
所以此类差异应该属于历史遗留的差异,
比如国民政府迁台,保留了当年民国时期的翻译至今,
而大陆的新政府采取了种种改革,不知怎么的,就有了硅的新名称,
而很多字典了提到,矽,硅的旧称。
【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 标 题: 为什么大陆的翻译那么蛋疼
: 发信站: 批踢踢实业 (Fri May 13 18:44:31 2011)
: 转信站: NEWSMTH!news.newsmth.net!ptt
: 出 处: 118.160.225.117
:
:
: 谁可以帮我解惑,为什么大陆的翻译那么烂
:
: 烂到和本来的音义差那么多
:
: 底下随便举几个常见的字
:
:
: 台湾 大陆
:
: Osama bin Laden 宾・拉登 本・拉登
:
: Dubai 杜拜 迪拜
:
: Silicon (Si) 矽 硅
:
:
:
: 中国翻译,不意外?
:
: --
: ※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 118.160.225.117
: 推 chenglap:... 这不是讨战文吗?  05/13 18:44
:


--

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 125.39.69.*]
ÓÅÐãµÄžßŒ¶ÍâÊ¡ÈË
2011-05-13 13:40:49 UTC
Permalink
�� ������***@newsmth.net-SPAM.no (��Ϊ����)��֮���ԡ�
: �����Ķ��������벻��֮˵����
: �� �� ***@ptt.cc (�����������ô��) �Ĵ������ᵽ: ��
: : ˭���԰��ҽ�����Ϊʲô��½�ķ�����ô��
: : �õ��ͱ������������ô��
: : ���������ټ��������
: : ̨�� ��½
: : Osama bin Laden ������� �������
: : Dubai �Ű� �ϰ�
: : Silicon (Si) �� ��
: : �й����룬������?
������������������

��(��)��of����˼

��������ְֵ����֣�����������

������ �� ��ǣ���˼����ǵĶ��Ӱ�����

����ķ��붼����ȷ

--
�����T�m�n�l�Щ����i�o�m�������T�T�j�l�����Щ����Шi�m���Щ��k�n���h�T���Z
�o�p�Z�o�g�h�m�o�f ������j ohn11236 �� ?d�{?c�m���o�o�h�l�p���بo�i�o
�o�m�i�f�d�k�n�l�h �� ���� ���� ���� ?i�|?i�o���o�n�i�o�f�i�o����
���h�m�o�l�Y�n�c�o �~�� ���� ���~ ���� ?��h?h�n�k�b�n�f�o���m�b���o�f
�]�m�T�m�����ة��Шk�o���p�T�T�Шi�����n�T�T�o�����k���l���ЩةبT�m�p�k�`

--
�� ����վ: ������ʵҵ��(ptt.cc)
�� From: 111.240.186.19
never give up!
2011-05-13 14:04:43 UTC
Permalink
dubai难道不应该念成“丢爸哎”
所以翻译成迪拜也是很接近的
杜拜有点按中文拼音的意思
【 在 chaobill (若我离去,后会无期) 的大作中提到: 】
: 第一个据说原先翻译成拉丹是因为更接近阿拉伯语
: 第二个就不知道怎么回事了
: 第三个是为了和 锡区分
: ...................

--

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 123.122.116.*]
balabala
2011-05-13 15:54:19 UTC
Permalink
杜拜很像人名……


【 在 InterHfli (never give up!) 的大作中提到: 】
: dubai难道不应该念成“丢爸哎”
: 所以翻译成迪拜也是很接近的
: 杜拜有点按中文拼音的意思

--
┏┓   ┏┓
       ┏┛┻━━━┛┻┓
       ┃   ━   ┃
       ┃ ┳┛ ┗┳ ┃
       ┃       ┃
       ┃   ┻   ┃━━━━━━━━━┓

※ 来源:・水木社区 http://newsmth.net・[FROM: 219.225.102.*]
ëëÚ
2011-05-13 16:08:03 UTC
Permalink
很多音译觉得不象的,试以下的比较:
1,用其他方言念看象不象。
2,试该国自己的发音看象不象。
3,相反,试试其他国家的发音象不象。
【 在 chineloong (balabala) 的大作中提到: 】
: 杜拜很像人名……
: 嗯
: 啊
: ...................

--

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 222.248.56.*]
XXÍåÍå
2011-05-13 20:42:33 UTC
Permalink
为什么台湾连翻译都那么狗腿?
【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 谁可以帮我解惑,为什么大陆的翻译那么烂
: 烂到和本来的音义差那么多
: 底下随便举几个常见的字
: ...................

--

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 183.179.213.*]
Allons-y!
2011-05-13 22:20:45 UTC
Permalink
惕ㄛ燭枙恀珨狟
粥构岆妦繫砩佷ˋ郅郅

羶砑善扂珩衄↓祥善俴腔珨毞



--

↓↓↓↓↓↓↓↓﹜窒↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓獗籵↓↓ㄐ

--
↗ 楷陓桴: 蠶杺杺妗珛溶(ptt.cc)
↑ From: 128.205.231.116
↗ 晤憮: hereafter 懂赻: 128.205.231.116 (05/14 06:20)
Ô­ÀŽÎÒСѧŸÍÊǶñ¹÷¡£¡£¡£
2011-05-14 04:38:58 UTC
Permalink
搜索一下吧 就是闲的没事干抽风的意思

【 在 ***@ptt.cc (Allons-y!) 的大作中提到: 】
: 抱歉,离题请问一下
: 蛋疼是什么意思?谢谢
: 没想到我也有□不到三行的一天
: ...................

--
I'm bleeding in ways of the fire burned
I'm crying in ways of the nightbird
No more is there one to lay by my side
I'm straying in nightmares all the time
A little something I know
A little somewhere I go, reminds me of you


※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 123.127.134.*]
blue&black
2011-05-14 06:06:39 UTC
Permalink
因为步子大了
扯了蛋了
好惨啊好惨啊
【 在 ***@ptt.cc (Allons-y!) 的大作中提到: 】
: 抱歉,离题请问一下
: 蛋疼是什么意思?谢谢
: 没想到我也有□不到三行的一天
: ...................

--

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 123.122.114.*]
ÂÞŽóÓӵķÛË¿
2011-05-14 06:58:07 UTC
Permalink
其实大陆人看台湾的翻译也是这个感觉,比如悉尼翻译成雪梨什么的。
大陆这边对人名地名的翻译除了参考音译,还有一个重要原则就是中性。


【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 谁可以帮我解惑,为什么大陆的翻译那么烂
: 烂到和本来的音义差那么多
: 底下随便举几个常见的字
: ...................

--

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 61.50.140.91]
Âí¶¡
2011-05-14 07:00:51 UTC
Permalink
你觉得大陆的音译烂,
是因为你的外语烂
除了英语就不懂别的了
比如说Georgia
台湾人发现大陆人不按英语发音来叫
马上就大惊小怪了。

【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 出 处: 118.160.225.117
: 谁可以帮我解惑,为什么大陆的翻译那么烂
: 烂到和本来的音义差那么多
: ...................

--

※ 来源:・水木社区 http://newsmth.net・[FROM: 70.171.231.*]
l***@ptt.cc
2011-05-14 14:56:43 UTC
Permalink
寡睿朏腔恀枙扂給岆眕艘徹﹝
涴躲楹祒妦繫跦掛羶衄珨萸眈補ㄛ
硐岆埻Po抇洃賸赻撩埻衄腔恅趙秪森勤陔恅趙覜善蕨擇﹝
坻楷涴跺泃赽曾扽竘桵奧眒ㄛ
扂詫佽彆岆坻模腔迍衧輓賸ㄛ硐猁坻氈砩ㄛ坻珨欴褫眕湮鎬湮翻珨嗨﹝
換佽笢腔旻翍珩笢腔錶珩祥岆菴珨棒楷汜賸﹝


婓趙悝郔場換笢弊腔奀緊ㄛSi涴笱啋匼衄酕寡ㄛ衄酕朏腔﹝
涴躺躺岆質趼奧眒﹝羶衄阰載袧腔佽楊﹝

綴懂剒猁炵苀趙腔楹祒啋匼笚桶眕綴ㄛ笢弊趙悝頗勤涴虳楹祒靡酕賸寞毓﹝
郔場腔奀緊ㄛ笢弊趙悝頗寞隅Si勤茼腔犖趼峈寡ㄛ黍秞峈xi1﹝

硉腕蛁砩腔岆寡趼腔嘉秞羶衄xi1涴笱黍楊ㄛ珩植懂羶衄gui1涴跺黍楊﹝

筍岆婓綴懂腔諒悝笢ㄛ秪峈寡腔趼倛艘懂岆倛汒趼ㄛ
垀眕厘厘掩昫黍峈寧秞ㄛ珩憩岆gui1﹝

垀眕婓徹賸撓爛眳綴ㄛ笢弊趙悝頗峈賸壁淏湮模黍渣趼腔恀枙ㄛ
衱樵祜Si勤茼腔犖趼蜊傖朏ㄛ黍秞肮欴峈xi1﹝
黍秞赻珩岆峈賸郩悜迣秞﹝

眳綴珨銜湮翻睿怢俜掩謗跺淉梩鍰賸﹝嘟岈珩憩煦傖Part1睿Part2﹝
扂蠅涴爵憩祥豪羲謗嗡跪桶珨皉賸ㄛ潠等佽俇﹝

Part1腔賦彆岆ㄛ湮翻婓賤溫綴笭陔机祜賸趙悝靡棵腔楹祒﹝
秪峈蕉藉善趙悝爵醱黍xi1腔趼竭嗣ㄛ掀佽柈ㄛ昮妦繫腔﹝
秪森寞隅Si勤茼腔犖趼峈寡ㄛ奧黍秞載淏峈寡﹝

Part2腔賦彆岆ㄛ怢俜樟哿朓蚚鏍弊奀腔祒靡﹝


軘奻ㄛ楹祒擭妦繫腔賦蹦侔綱祥怮磁巠﹝
硐岆跪模衄跪模腔蕉講啦賸﹝

↗ 竘扴▲***@newsmth.net-SPAM.no (扂燭,綴頗拸)◎眳霧晟 ̄
: 菴珨跺擂佽埻珂楹祒傖嶺竣岆秪峈載諉輪陝嶺皎逄
: 菴媼跺憩祥眭耋崋繫隙岈賸
: 菴跺岆峈賸睿 柈煦
: ▽ 婓 ***@ptt.cc (涴跺岍賜岆崋繫賸) 腔湮釬笢枑善: ▼
: : 阰褫眕堆扂賤鼻ㄛ峈妦繫湮翻腔楹祒饒繫擭
: : 擭善睿掛懂腔秞砱船饒繫嗣
: : 菁狟呴晞撼撓跺都獗腔趼
: : 怢俜 湮翻
: : Osama bin Laden 梅﹞嶺腎 掛﹞嶺腎
: : Dubai 債問 舜問
: : Silicon (Si) 朏 寡
: : 笢弊楹祒ㄛ祥砩俋?

--
Across the Great Fire Wall we can reach every corner in the world.

--
↗ 楷陓桴: 蠶杺杺妗珛溶(ptt.cc)
↑ From: 182.150.127.170
芢 FranKang:寧釬峈籥奀ㄛ衄奀珩褫楷i腔秞ㄛ瞰 ̄  05/14 22:48
↙ FranKang:寡涴跺趼絞奀掩隅峈朏腔秞ㄛ茼蜆岆秪峈奻扴涴笱楷秞  05/14 22:49
↙ luosiwen:1Fㄛ扂脤賸狟測腔棵輿淏婘ㄛ寧睿飲黍秞﹝  05/14 22:55
↙ luosiwen:奧屢黍數秞ㄛ涴硐夔佽黍秞腔嘉踏船梗妗婓岆竭湮  05/14 22:56
ÕâžöÊÀœçÊÇÔõÃŽÁË
2011-05-14 16:08:46 UTC
Permalink
↗ 竘扴▲luosiwen ()◎眳霧晟 ̄
: 寡睿朏腔恀枙扂給岆眕艘徹﹝
: 涴躲楹祒妦繫跦掛羶衄珨萸眈補ㄛ
: 硐岆埻Po抇洃賸赻撩埻衄腔恅趙秪森勤陔恅趙覜善蕨擇﹝
: 坻楷涴跺泃赽曾扽竘桵奧眒ㄛ
: 扂詫佽彆岆坻模腔迍衧輓賸ㄛ硐猁坻氈砩ㄛ坻珨欴褫眕湮鎬湮翻珨嗨﹝
: 換佽笢腔旻翍珩笢腔錶珩祥岆菴珨棒楷汜賸﹝


扂泭斕婓饒晚 Do Re Me

斕符岆峈賸毀怢俜恅趙奧毀ㄛ綴衱蔡祥堤跺垀眕



: 婓趙悝郔場換笢弊腔奀緊ㄛSi涴笱啋匼衄酕寡ㄛ衄酕朏腔﹝
: 涴躺躺岆質趼奧眒﹝羶衄阰載袧腔佽楊﹝
: 綴懂剒猁炵苀趙腔楹祒啋匼笚桶眕綴ㄛ笢弊趙悝頗勤涴虳楹祒靡酕賸寞毓﹝
虫虫虫虫虫

斕蔡奠岆昹啋撓爛腔笢弊趙悝頗

參涴謗跺趼ㄛ朏 or 寡勤茼趙悝啋匼桶笢腔 Si

涴謗跺趼ㄛ飲岆秞祒ㄛ斕豢咂扂謗氪眻夤衱眻諉賸絞ˋˋ 跦掛岆蚥輾蕾瓚

絞岆朏ㄛ褫眕艘善綴鎮奻薊砑善啋匼笚桶腔 Si

菴珨棒艘善"藝弊寡嗷" 扂遜眕峈岆藝弊腔笢狻第ㄛ濬侔伅實嗙詮腔俙砩

斕遜茞傅ㄛ遜婓饒晚蔡珨剽拻侐腔"茞蕘"ㄛ扂婓笢弊郣善腔笢弊憩岆乾梁

隴隴岆渣腔遜炰辣參窪腔佽傖啞腔

綴佽ㄛ謗晚跪衄蚥萸ㄛ隴隴怢俜楹祒掀奻湮翻楹祒疑怮嗣賸...

bin Laden 珩岆ㄛ饒繫嗣恅梒ㄛ羶圉恅梒佽堤峈妦繫珨跺曾秞祒靡趼

褫眕楹堤 "掛嶺腎" 涴笱寤靡趼堤懂ㄛ善菁 "掛" 腔秞 婓闡晚ˋˋ

綴衱跪湖拻坋湮啣ㄛ佽謗晚楹祒飲祥疑ˋˋ



--
↗ 楷陓桴: 蠶杺杺妗珛溶(ptt.cc)
↑ From: 118.169.212.116
ÕâžöÊÀœçÊÇÔõÃŽÁË
2011-05-14 16:18:44 UTC
Permalink
↗ 竘扴▲***@newsmth.net-SPAM.no (鎮間)◎眳霧晟 ̄
: 斕橇腕湮翻腔秞祒擭ㄛ
: 岆秪峈斕腔俋逄擭
: 壺賸荎逄憩祥雅梗腔賸
: 掀佽Georgia
: 怢俜楷珋湮翻祥偌荎逄楷秞懂請
: 鎮奻憩湮儐苤墅賸﹝


鉊‵‵埻懂笢弊腔楹祒飲岆蕞塘蹕佴恅遜岆苤閎絞腔楹祒爛詹楹祒陛

饒珩俴陛ㄛ斕硐猁蔡腔籵佼ㄛ◇笢弊垀衄楹祒飲蚚塘蹕佴恅◆

扂珩夔諉忳ㄛ筍岆斕豢咂扂ㄛ笢弊楹祒岆艘陑ㄛ詢倓憩蚚荎恅

祥詢倓憩蚚竣闔恅ㄛ岆涴欴鎰ˋˋ遜岆斕赻撩綸觴賤庋ˋˋ

斕祥猁茞側眳綴ㄛ遜湖扂珨匙梪佽扂腔俋逄擭ㄛ岍賜俋逄饒繫嗣

堋恓砆....

扂燴賤斕腔恅梒砩佷岆砑佽 bin Laden 祥茼蜆蚚荎恅癩

蚚陝嶺皎逄癩懂秞憩岆 掛 嶺腎ˋˋ

秪峈扂硐蚚荎恅砑ㄛ垀眕扂岆跺伂粥??

扂泭斕溫"恅隴蚚逄"...cnbeta

竭褫洇ㄛ扂泭圉絢萇弝怢蔡陝嶺皎逄憩岆癩 梅嶺腎...

祥陓褫眕艘荎恅腔 Wiki 奻遜杻梗梓賸 陝嶺皎逄楷秞腔秞梓 bin 'l↓:dn


--
↗ 楷陓桴: 蠶杺杺妗珛溶(ptt.cc)
↑ From: 118.169.212.116
ÀÏÍÁ¡ótooold¡ó
2011-05-14 17:08:20 UTC
Permalink
放屁
看到矽就可以想到Si?
那看到锡呢?
那看到硒呢?

我就看见一个弱智

【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: ※ 引述《luosiwen ()》之铭言∶
: 我听你在那边 Do Re Me
: 你才是为了反台湾文化而反,然后又讲不出个所以然
: ...................

--
什么世道......
“畸形的、低迷的、甚至是诡异的中国足球最搞的一件事就是:无论一支烂到什么样的球队夺得中超冠军后都能拿到一笔丰厚的奖金。我完全不能理解。”――韩乔生


※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 58.19.74.*]
Âí¶¡
2011-05-14 17:56:06 UTC
Permalink
lol
自己不懂俄语还来硬凹
我告诉你哦
你的日本亲爸爸也是念类似于格鲁吉亚的音的哦
你要不跑去日本,告诉他们要念乔治亚才行啊
我再教你学点英语,汉语里的宾,里面的i是长音
英语里的短语i,发起来更接近于本而不是宾
宾拉登对应的是bean Laden,憨豆拉登哦
俄语也不会英语又不会念,还敢来献丑?
【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 出 处: 118.169.212.116
: ※ 引述《***@newsmth.net-SPAM.no (马丁)》之铭言∶
: 喔~~原来中国的翻译都是靠俄罗斯文还是小叮当的翻译年糕翻译啊
: ...................

--

※ 来源:・水木社区 http://newsmth.net・[FROM: 70.171.231.*]
N/A
2011-05-15 02:47:10 UTC
Permalink
听说Caesar在台湾被音译为西泽?
如果居然是真的的话,那我只能对台湾同学们说
世界上不是只有中文和英文两种语言……
【 在 ***@ptt.cc (这个世界是怎么了) 的大作中提到: 】
: 谁可以帮我解惑,为什么大陆的翻译那么烂
: 烂到和本来的音义差那么多
: 底下随便举几个常见的字
: ...................

--

※ 来源:・水木社区 newsmth.net・[FROM: 166.111.68.*]
fay
2011-05-15 03:00:05 UTC
Permalink
Caesar岆楹酕"翮"

遜岆褽妗橾玼玼楹腔

祥徹悝汜奀測荎恅橾呇枑徹涴跺楹祒祥怮勤ㄛ茼蜆岆"昹伔"XDD

坴佽絞爛褽橾珂汜荎恅祥怮疑? (涴岆坴腔砩獗祥岆扂腔)



↗ 竘扴▲***@newsmth.net-SPAM.no (N/A)◎眳霧晟 ̄
: 泭佽Caesar婓怢俜掩秞祒峈昹屙ˋ
: 彆懈岆淩腔腔趕ㄛ饒扂硐夔勤怢俜肮悝蠅佽
: 岍賜奻祥岆硐衄笢恅睿荎恅謗笱逄晟##
: ▽ 婓 ***@ptt.cc (涴跺岍賜岆崋繫賸) 腔湮釬笢枑善: ▼
: : 阰褫眕堆扂賤鼻ㄛ峈妦繫湮翻腔楹祒饒繫擭
: : 擭善睿掛懂腔秞砱船饒繫嗣
: : 菁狟呴晞撼撓跺都獗腔趼
: : ...................

--
↗ 楷陓桴: 蠶杺杺妗珛溶(ptt.cc)
↑ From: 59.115.52.22
芢 gunking:砱湮瞳恅癩翮  05/15 11:00
korewasubarashi! Jaku
2011-05-15 08:57:38 UTC
Permalink
↗ 竘扴▲luosiwen ()◎眳霧晟 ̄
: 郔場腔奀緊ㄛ笢弊趙悝頗寞隅Si勤茼腔犖趼峈寡ㄛ黍秞峈xi1﹝
: 硉腕蛁砩腔岆寡趼腔嘉秞羶衄xi1涴笱黍楊ㄛ珩植懂羶衄gui1涴跺黍楊﹝
: 筍岆婓綴懂腔諒悝笢ㄛ秪峈寡腔趼倛艘懂岆倛汒趼ㄛ
: 垀眕厘厘掩昫黍峈寧秞ㄛ珩憩岆gui1﹝
: 垀眕婓徹賸撓爛眳綴ㄛ笢弊趙悝頗峈賸壁淏湮模黍渣趼腔恀枙ㄛ
: 衱樵祜Si勤茼腔犖趼蜊傖朏ㄛ黍秞肮欴峈xi1﹝
: 黍秞赻珩岆峈賸郩悜迣秞﹝
扂穻拸謐腔
憩懂跺趙悝桶勘
祥眭耋謗偉衄闡虳祥肮....

H  漱
Li 黈 Be 漮 B 黴 C 抯 答 欬 睛 騫
Na 飄 Mg 臘 笢潔腔扂祥頗 Al 臏 Si 朏ㄗ翋褒ㄘ 避 闈 薰 Ar
K 槭 Ca 裟 Ga 斔 Ge 祥頗 扙 Se 麧 Kr
Rb 翵 Sr 綝 In 霠 Se 祥頗 Sb Te 菊 Xe
Cs 鴾 Ba 接 Tl 鍞 Pb  Bi Po At 貑
Fr ↓ Ra 濱

徹傾啋匼 ̄扂祥頗 XXD

--
迶偶 釓撞

陲瑞珗溫豪攷ㄛ載斯邈ㄛ陎迾ㄛ
惘鎮蛐陬眅雛繚ㄛ瘀鵿汒雄ㄛ迶綿嫖蛌ㄛ珨珗赶韓敃ㄛ
圓嫁悕霞酴踢藐ㄛ虷逄荅荅做眅ㄛ
笲爵扆坻啃僅ㄛ楋隙忑ㄛ饒婓腑鳶擊仴揭﹝

--
↗ 楷陓桴: 蠶杺杺妗珛溶(ptt.cc)
↑ From: 220.129.112.115
²ËÄËÒ¶
2011-05-15 10:33:19 UTC
Permalink
H �� ��
Li �� Be �t B �� C ̼ �� �� �� ��
Na �� Mg þ �м����Ҳ��� Al �� Si �������ǣ� �� �� �� Ar
K �� Ca �� Ga �� Ge ���� �� Se �� Kr
Rb �� Sr �j In �� Se ���� Sb Te �� Xe
Cs �� Ba �� Tl �� Pb Ǧ Bi Po At ��
Fr �� Ra ��



���г�������治һ������
Be ��
Si ��
Sr ��

--

�� �Դ:��ˮľ���� http://newsmth.net��[FROM: 162.105.116.*]
¶ÌIDÕæºÃ
2011-05-18 20:04:18 UTC
Permalink
�� ������luosiwen ()��֮���ԡ�
: Part1�Ľ����ǣ���½�ڽ��ź����������˻�ѧ���ʵķ��롣
: ��Ϊ���ǵ���ѧ������xi1���ֺܶ࣬����˵������ʲô�ġ�
: ���˹涨Si��Ӧ�ĺ���Ϊ�裬����������Ϊ�衣
: Part2�Ľ����ǣ�̨��������������ʱ�ڵ�������
: ���ϣ�������ʲô�Ľ����ƺ���̫���ʡ�
: ֻ�Ǹ����и��ҵĿ�����ˡ�
part3 ��½ҽ����Ϊ����Ϯ̨���Ľ̿���
���´�½ҽ������ְҵ�����εĽз���Ȼ������
���������β�������Ϊ���������ɵ���Ȥ����

--
���� ������ħ�� Ҫ��Ǯ��Ҫ�����
���� ������ȼ� ���ܱ�����Ҫѧ������
���� �����¸��� �㲻���˾ͻ�������  �x�x
���� ���������� ���dzɹ�����ʧ�� �������
����Ʒ��
���� 

--
�� ����վ: ������ʵҵ��(ptt.cc)
�� From: 114.253.0.160
ÁúÏèŸÅÌì
2011-05-19 02:19:44 UTC
Permalink
真要是抄袭,可以去控告啊。
在这里信口开河,没啥意思。
天下文章一大抄,这些医学书籍恐怕都是台湾抄美日,大陆抄台湾,也没啥丢人的。
至于矽肺病还是硅肺病,我觉得你的意思表述不清。


【 在 ***@ptt.cc (短ID真好) 的大作中提到: 】
: 出 处: 114.253.0.160
: ※ 引述《luosiwen ()》之铭言∶
: part3 大陆医界因为常抄袭台湾的教课书
: ...................

--
书愤

早岁哪知世事艰,中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。


※ 来源:・水木社区 http://newsmth.net・[FROM: 166.111.85.*]
继续阅读narkive:
Loading...